|
探索月球的一小步,回归本源的一大步
1 day ago
by brio
这是参加 首届《参考消息》读者译文大赛的翻译作品,12月15日,比赛结果宣布,很遗憾没有得奖,就发布在blog上了。英文文章是来自《泰晤士报》的阿波罗登月40周年纪念文章 One Small Step back to Where We Started 阿波罗计划本来的使命是要揭开月球的神秘面纱。然而,这个计划最终却增进了我们对于地球和自身的了解。 1969年7月,当尼尔·阿姆斯特朗和巴斯·奥尔德林从月球归来后不久,他们观看了全球对于登月行动反响的影像剪辑。他们看到著名新闻主持人沃尔特·克朗凯特当众拭泪;看到全世界的人们聚集在电视机前;看到挤满电器商店前通道的人们充满敬畏地观看(登月)。奥尔德林 ...
涔杰的blog - blog.cenjie.com
|
|
汉语成语、习语英译收集
1 day ago
by admin
爱屋及乌 Love me, love my dog. 百闻不如一见 Seeing is believing. 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 比上不足,比下有余 Worse off than some, better off than many. / To fall short of the best, but be better than the worst. 不打不成交 No discord, no concord. 不眠之夜 white night 不遗余力 spare no effort / go [...]
George Shan - georgeshan.com
|
|
2009-12-17 晚间软闻 | 小众软件 > 软闻播报
1 day ago
by scavin
射手播放器项目公开谴责腾讯违反开源协议 大公司太多,让人尊敬的大公司太少, 微软向 Plurk 道歉 让小公司有能力生存下去,让行业能够良性发展。就像射手播放器作者所说:我想提醒腾讯的是,所谓“出乎尔者,反乎尔者”。不要创造一个可以肆意践踏规则的环境,否则终将害人害己。身为国际上市公司,你应该承担起大公司的社会责任,结束违反GPL协议的行为。更不要让中国开发者蒙羞! [请志愿者翻译] 海量文本信息管理软件Tobu 善用佳软 已经组织过很多次软件的官网翻译,这对于推动好软件的流行十分必要。 ls-atari Twitter 将开放做到了极致,当第三方注册程序的出现,意味着 Twitter 已经可 ...
小众软件 - appinn.com · Rank: 5,600 · 388 references
|